-
1 пронизывать
* * *несовер.1) (продевать сквозь что) пранізваць, пралыгваць, працягваць2) (пробивать насквозь) прабіваць, праймаць, праколваць, працінацьсм. пронизать 1, 3, 4 -
2 prendre
1. непр.; vtprendre au collet — схватить за шиворот••il y a à prendre et à laisser — в этом есть и хорошее и плохоеà tout prendre — в конечном счёте; в сущности говоря; взвесив всё2) брать, покупать3) взять, позаимствовать; извлечьprendre une citation — взять ( откуда-либо) цитату4) зайти, заехать за...5) забирать, завладевать, захватывать; отнимать; похищатьprendre le pouvoir — захватить властьprendre une montre — похитить часыprendre la place de qn — занять чьё-либо место6) схватить, поймать; застигнуть, захватить, застать; уличитьprendre de dos — ударить в тылprendre un baiser — сорвать поцелуйla police a pris le voleur — полиция поймала вора••on ne m'y prendra plus — на этом меня больше не поймаютon ne sait par où le prendre — не знаешь как к нему подступитьсяje vous y prends! — ага, попались!combien prend-il? — сколько он берёт?10) фотографировать, сниматьprendre une photo — фотографировать, делать снимокprendre un double — снять копию11) брать, нанимать, принимать на службуprendre qn à son service — принимать к себе на службу12) обзавестись ( кем-либо)prendre un amant (une maîtresse) — обзавестись любовником (любовницей)14) брать, снимать (квартиру и т. п.)15) объять, охватить (о чувстве и т. п.)la fatigue le prend — его охватила усталость; он почувствовал усталостьça l'a pris brusquement — вдруг на него это нашло••qu'est ce qui vous prend? — что с вами?, что это вы вдруг?ça vous prend souvent? — и часто это с вами случается?, что с вами?, в чём дело?prendre son repas — есть, кушать17) определять, снимать (размеры и т. п.); брать (пробу и т. п.)prendre la température de qn — измерять температуру у кого-либо18) занимать, брать ( время)19) (qn) завоевать чьё-либо расположениеsavoir prendre qn — обольстить, уговорить кого-либо20) отправляться в...; идти по...; ехать ( тем или иным способом)prendre la mer — выйти в море; отплытьprendre un chemin — пойти по дорогеprendre le train — сесть в поезд, поехать по железной дороге21) надеть, начать носить••prendre la tonsure — принять духовное звание22) усваивать, перениматьprendre une mauvaise habitude — усвоить скверную привычку23) набирать, накоплять; прибавлять ( в весе)prendre des forces — набираться сил24) принимать (позу, вид)25) разг. подвергаться чему-либо; получить; схлопотатьprendre des coups — быть избитымc'est encore moi qui vais prendre — мне опять достанется26) получать, братьprendre conseil auprès de qn — посоветоваться с кем-либо27) (en, à) относиться к..., восприниматьprendre en riant — отнестись шутяprendre qch froidement — холодно отнестись к чему-либоsi vous le prenez ainsi — если вы этим недовольныprendre bien [mal] — понять в хорошем [в дурном] смысле; хорошо [плохо] отнестись к...prendre bien [mal] son temps — [не]удачно выбрать время; выбрать [не]подходящий моментon prend mal vos lettres — ваши письма пришлись не по вкусу28) с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состоянияprendre de (la) vitesse — набрать скоростьprendre la direction de... — направиться в...prendre le galop — пуститься вскачьprendre de l'intérêt à... — заинтересоваться чем-либоprendre la plume — взяться за перо, писатьprendre courage — осмелиться, набраться смелости29) (à, en) образует с отвлечёнными сущ. выражения, обозначающие отношениеprendre qn en amitié — полюбить кого-либоprendre qn en haine — возненавидеть кого-либоprendre qn en grippe — невзлюбить кого-либоprendre sur la dépense — урезать расходыprendre sur son sommeil — сокращать часы сна, недосыпать31) ( pour) принимать за...prendre une personne pour une autre personne — принимать одного человека за другого••pour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?, вы знаете, с кем имеете дело?je ne vous prends pas, je vous laisse разг. — ни за кого я вас не принимаю, нужны вы мне больно ( ответ на предыдущую реплику)32)prendre en soi — рассмотреть по существуprendre sur soi — брать на себя; переносить, терпеть; стараться ( сделать что-либо) на основе конструкции с гл. prendre возник ряд устойчивых сочетаний, часто переводимых одним гл.2. непр.; vi1) укорениться, пустить корни, привиться2) перен. укорениться; получить распространение; иметь успех, производить эффект, выходить; вызывать довериеça prend — это имеет успех, это пришлось по вкусуça ne prend pas [plus] — не действует, не выходит; этому больше не верятle vaccin a pris — прививка удаласьà d'autres, ça ne prend pas! разг. — говорите кому-нибудь другому3) приставать, прилипать; проникать, впитываться4) загораться5) замерзать, покрываться льдом; застывать; загустевать; схватываться, фиксироватьсяla mayonnaise a pris — майонез загустел6) направлятьсяprendre à gauche, prendre sur la gauche — повернуть налево7)prendre de haut avec qn — отнестись свысока к кому-либоprendre à tache de... — постаратьсяen prendre à son aise — свободно распоряжаться чем-либо• -
3 rentrer
1. vi (ê)1) возвращаться; возвращаться домойà sept heures je serai rentré — в семь часов я буду дома; я вернусь в семь часов2) вернуться на сцену ( об актёре)3) снова входить; вновь вступать; вернуться к какой-либо деятельностиrentrer dans les bonnes grâces — снова войти в милостьrentrer dans son devoir — вновь приступить к выполнению своего долгаrentrer dans ses droits — снова вступить в свои праваrentrer en soi-même перен. — уйти в себя; углубиться в себя; сосредоточиться4) входить ( внутрь чего-либо); проникать, поступать в...faire rentrer dans la tête — вбить в голову••les jambes me rentrent dans le corps — я ног под собой не чувствую••rentrer dedans [dans le lard, dans le chou] à qn, rentrer dans qn — налететь, наехать; наброситься на кого-либо6) возобновлять деятельность ( после перерыва); возобновлять занятия ( после каникул); возобновлять свои заседания (о суде, о парламенте)7) поступать (о доходах, сборах, денежных суммах)8) заключаться в...; входить в..., составлять часть чего-либо9) муз. вступать (о голосе, об инструменте)2. vt (a)1) свозить, убиратьrentrer la récolte — убрать урожайrentrer des bêtes — поставить скот под прикрытиеrentrer le ventre — втянуть, подтянуть живот3)rentrer un but — забить гол4)rentrer une ligne — оставить значительный отступ перед началом строки5) вводить, всовывать
См. также в других словарях:
Входить — I несов. неперех. 1. Идя, вступать в помещение, появляться в нем. отт. Перемещаясь, оказываться в пределах чего либо. отт. Пролегая, оказываться в пределах чего либо (о дороге, тропинке и т.п.). 2. Появляться в городе, селе и т.п., овладев данной … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Движение, ориентированное относительно конечного пункта — Глаголы ВБЕГА/ТЬ/ВБЕЖА/ТЬ, разг. вка/тываться/вкати/ться, разг. влета/ть/влете/ть, разг. вноси/ться/внести/сь, разг. впа/рхивать/впорхну/ть. Двигаясь быстро, бегом, проникнуть куда либо, в пределы чего либо. ВЗБЕГА/ТЬ/ВЗБЕЖА/ТЬ,… … Словарь синонимов русского языка
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Фрeйд — Зигмунд Фрейд Sigmund Freud Зигмунд Фрейд (1905) Дата рождения: 6 мая 1856 Место рождения: Фрайберг, Австро Венгрия (ныне Пршибор (Příbor), Чехия), улица Замечницкая (Zámečnická ulice), дом 117 … Википедия
Зигмунда Фройда — Зигмунд Фрейд Sigmund Freud Зигмунд Фрейд (1905) Дата рождения: 6 мая 1856 Место рождения: Фрайберг, Австро Венгрия (ныне Пршибор (Příbor), Чехия), улица Замечницкая (Zámečnická ulice), дом 117 … Википедия
Зигмунд Фрейд — Sigmund Freud Зигмунд Фрейд (1905) Дата рождения: 6 мая 1856 Место рождения: Фрайберг, Австро Венгрия (ныне Пршибор (Příbor), Чехия), улица Замечницкая (Zámečnická ulice), дом 117 … Википедия
Зигмунд Фройд — Зигмунд Фрейд Sigmund Freud Зигмунд Фрейд (1905) Дата рождения: 6 мая 1856 Место рождения: Фрайберг, Австро Венгрия (ныне Пршибор (Příbor), Чехия), улица Замечницкая (Zámečnická ulice), дом 117 … Википедия
Зигмунт Фрейд — Зигмунд Фрейд Sigmund Freud Зигмунд Фрейд (1905) Дата рождения: 6 мая 1856 Место рождения: Фрайберг, Австро Венгрия (ныне Пршибор (Příbor), Чехия), улица Замечницкая (Zámečnická ulice), дом 117 … Википедия
Фрейд, Зигмунт — Зигмунд Фрейд Sigmund Freud Зигмунд Фрейд (1905) Дата рождения: 6 мая 1856 Место рождения: Фрайберг, Австро Венгрия (ныне Пршибор (Příbor), Чехия), улица Замечницкая (Zámečnická ulice), дом 117 … Википедия
Фрейд З. — Зигмунд Фрейд Sigmund Freud Зигмунд Фрейд (1905) Дата рождения: 6 мая 1856 Место рождения: Фрайберг, Австро Венгрия (ныне Пршибор (Příbor), Чехия), улица Замечницкая (Zámečnická ulice), дом 117 … Википедия
Фрейд Зигмунд — Зигмунд Фрейд Sigmund Freud Зигмунд Фрейд (1905) Дата рождения: 6 мая 1856 Место рождения: Фрайберг, Австро Венгрия (ныне Пршибор (Příbor), Чехия), улица Замечницкая (Zámečnická ulice), дом 117 … Википедия